UNA FORMA DISTINTA DE COMENTAR NOTICIAS
Antes de nada, me gustaría lamentarme por no haber actualizado antes el blog de trabajo, pero no estaba muy segura de qué comentar de la clase del día 1.
El profesor nos mandó recoger una serie de noticias el día anterior (sin especificar de qué ámbito) comentandolas cada uno en su casa para posteriormente ponerlas en común en clase.
Al llegar, estabamos todos un poco confusos por no saber muy bien cual era "el tipo de noticia que debíamos haber buscado" pues la asignatura se llama Sistema Económico Mundial.
Se notó cierta timidez entre los compañeros debido a esto, con temor a leer el voz alta su noticia (yo entre ellos) por lo que tan solo 4 o 5 noticias fueron leidas y analizadas por el "recolector", el profesor y algún alumno atrevido que se notó valiente con el tema.
Después situamos en un eje de coordenadas las noticias, a libre albedrío (pues muchas inicialmente no tenían mucha relación aparente entre sí) y recapacitando fuimos sacándoles nexos de unión con algunas palabras interesantes que surgieron como fueron los de: educación, alianza, cambio climático y efebofilia, entre otras...
Yo me tuve que ausentar de la clase poco antes de que finalizara, pero llegué a la conclusión de que las noticias están dentro de nuestra sociedad, ya que son noticias contadas por una persona, en un contexto determinado, al igual que la persona que causa la noticia, que está envuelta en un conteto determinado con unas condiciones particulares. Esto da que pensar que antes o después, las noticias, aunque muy distintas a primera vista, si las reflexionamos, están relacionadas entre sí, pues están en lo social y el ser humano es social por naturaleza.
*----------------------------------------*
La noticia que yo tenía preparada para la clase era la siguiente:
La versión manga de 'Mi lucha', de Hitler, un éxito con polémica en Japón
Efe Tokio
La vida de un Adolf Hitler de estética manga en la adaptación de 'Mi lucha' ('Mein Kampf') al popular formato de cómic japonés ha levantado estos días la polémica en la red y disparado, a la vez, las expectativas de ventas de la editorial.
Según ha comentado Kosuke Maruo, el editor de esta versión, "la intención es que un libro tan famoso como ese sea accesible y que la gente lo lea más fácilmente", aunque matiza: "No queremos hacer apología de unas ideas que condujeron a una tragedia, sino que cada uno se forme una opinión".
Maruo admitió que, cuando el diario Asahi se hizo eco hace días del éxito de la adaptación del libro de Hitler, recibieron correos electrónicos pidiendo la retirada del manga, argumentando que no es bueno que se publique esa obra con el formato favorito de los niños.
Desde su publicación el pasado noviembre, las ventas de ese relato autobiográfico de Hitler se dispararon en los primeros seis meses en el mercado y ya superan los 50.000 ejemplares, por encima de las previsiones iniciales de la editorial East Press.
A pesar de que el éxito del libro es modesto comparado con otros mangas, la publicación de 'Waga Toso', como se titula en japonés 'Mi lucha', ha reabierto esta semana el debate en Internet y en los medios nipones sobre la legitimidad moral de publicar un libro que en su edición original ensalza ideas totalitarias y antisemitas.
En las páginas de venta on-line de Japón, los internautas se muestran mayoritariamente favorables a su publicación, como quien asegura que "es bueno conocer el hecho para no repetirlo", mientras otro opina que "no lo habría leído si no fuera ilustrado".
Un éxito relativo
'Mi lucha' ha superado en ventas a otros mangas de la misma colección, como 'La metamorfosis' de Franz Kafka o 'El mercader de Venecia' de William Shakespeare, aunque no ha alcanzado la popularidad de la obra de otro germano, 'El capital', de Karl Marx, que ha vendido 120.000 ejemplares.
El libro está prohibido en Alemania desde la caída del régimen nazi aunque en 2015 el Ministerio de Finanzas del estado de Baviera, que retiene los derechos del manifiesto de Hitler, perderá la potestad para evitar su reproducción.
Maruo se ha encargado de compilar la historia de la fundación del Nacionalsocialismo, la llegada de Hitler al poder y el genocidio cometido durante su mandato en un manga de 190 páginas para dar una visión "humana, a pesar de que fue un monstruo", según asegura.
Con trazos en blanco y negro y una estética muy similar al manga japonés de corte realista, recuerda la transformación del joven Hitler en un líder de masas y un genocida responsable de la muerte de millones de judíos durante una guerra en la que Alemania fue aliado de Japón.
El manga
La intención de la editorial nipona es publicar grandes clásicos de la literatura universal que por su extensión o densidad no son muy conocidos por el gran público nipón, como 'El Quijote' de Cervantes, 'Los hermanos Karamazov', de Dostoievski, o 'Fausto', de Goethe, entre otros.
El manga, un formato de gran popularidad en Japón, ha sido desde hace siglos una manera muy extendida de extender la cultura y contar historias a través de viñetas.
Keiichi Makino, profesor de la Universidad de Manga Kioto-Seika, ha explicado que "el japonés aprende y retiene mejor a través de información visual pues han sido educados con ideogramas, por lo que el manga es considerado un formato tan importante como la literatura escrita".
Una antigua polémica
Esta no es la primera vez que la obra de Hitler genera debate en Japón, donde desde 1973 existe una edición de bolsillo.
Hace diez años, la Embajada alemana pidió a la editorial de esa traducción de 'Mi lucha' que dejara de publicarla, pero en virtud de la Convención de Berna para la protección de las obras literarias, Japón puede publicar obras extranjeras anteriores a 1970 si no se tradujeron en los primeros diez años de su lanzamiento.
El Mundo, 30 de septiembre de 2009 (rescatado en su ed. digital)
- - - - - - - -
Ante esta noticia, preparé un breve comentario de la noticia (pues como ya he dicho no estaba muy segura de haber elegido bien la noticia, ni de estar haciendo lo que realmente el profesor me pedía).
El libro de Hitler, desde mi punto de vista es tan valido como cualquier otro a la hora de convertirse en cualquiera de los formatos de lectura.
Es cierto que el lobro puede convertirse para muchos en una ofensa debido a las ideas que expresa y a su censura en determinados países como en la propia Alemania (en la que su edición o impresión están prohibidas, pero comerciar con ejemplares antiguos es valido).
Es cierto que Japón fue aliado de Alemania durante la guerra y quizás no quieran crear la imagen de que son favorables a lo que pasó, pero al ser tan reseñado en internet esta publicación, el revuelo ha favorecido a su difusión y al eco de la noticia, por tanto.